caerse


caerse
pron.v.
1 all the meanings of the active form.
2 to be, afflicted, to be overwhelmed, to be disconsolate.
Dejarse caer to allow oneself to be down-hearted
Caerse de su peso to be very true, or manifest
* * *
caerse
verbo pronominal
1 (gen) to fall, fall down
se cayó por las escaleras he fell down the stairs
se te ha caído algo you've dropped something
2 (desprenderse) to fall out
se le cae el pelo he's losing his hair
el cuadro se cayó de la pared the picture fell off the wall
* * *
to fall (down)
* * *
VERBO PRONOMINAL
1) [persona, objeto]
a) [desde la posición vertical] [persona, objeto] to fall over; [edificio] to collapse, fall (down)

¿te has caído? — did you fall over?

¡cuidado, no te caigas! — watch out or you'll fall over!

tropecé y estuve a punto de caerme — I tripped and nearly fell (over)

se cayó y se torció el tobillo — she fell (over) and twisted her ankle

se ha caído el perchero — the coat stand has fallen over

el edificio se está cayendo — the building is falling down

caerse al suelo — to fall to the ground

b) [desde una altura] to fall

se cayó al agua — she fell into the water

se cayó por la ventana — he fell out of the window

caerse de algo — to fall off sth

se cayó del caballo — he fell off his horse

los libros se cayeron del estante — the books fell off the shelf

el niño se cayó de la cama — the child fell out of bed

c)

caérsele algo a algn: se me cayeron las monedas — I dropped the coins

se me ha caído el guante — I've dropped my glove

sin el botón se te van a caer los pantalones — without the button your trousers will fall down

2) (=desprenderse) [hoja] to fall off; [diente] to fall out

se me está cayendo el pelo — my hair is falling out

se me ha caído un botón de la chaqueta — a button has come off my jacket

3)

caerse de: se cae de cansancio — he's so tired he could drop

me caigo de sueño — I'm so sleepy I could drop, I'm asleep on my feet

el edificio se cae de viejo — the building is so old it's falling to bits o it's on the point of collapsing

* * *
(v.) = fall out, fall off, tumble down, topple over, come + a cropper, go down, fall over, take + a tumble
Ex. In time, however, the rubber on which these gurta percha (or caoutchouc) bindings depended perished, and the leaves fell out.
Ex. The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.
Ex. The article has the title 'The walls come tumbling down'.
Ex. Make use of book supports on shelves to prevent books toppling over or falling to the floor.
Ex. With the rain, the limestone rocks and stiles were very slippy and at least one of our party came a cropper.
Ex. It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.
Ex. The sack race and three-legged race have been banned from a school sports day because the children might fall over and hurt themselves.
Ex. He took a tumble to the bottom and hit the railing at the end.
* * *
(v.) = fall out, fall off, tumble down, topple over, come + a cropper, go down, fall over, take + a tumble

Ex: In time, however, the rubber on which these gurta percha (or caoutchouc) bindings depended perished, and the leaves fell out.

Ex: The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.
Ex: The article has the title 'The walls come tumbling down'.
Ex: Make use of book supports on shelves to prevent books toppling over or falling to the floor.
Ex: With the rain, the limestone rocks and stiles were very slippy and at least one of our party came a cropper.
Ex: It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.
Ex: The sack race and three-legged race have been banned from a school sports day because the children might fall over and hurt themselves.
Ex: He took a tumble to the bottom and hit the railing at the end.

* * *

 

■caerse verbo reflexivo
1 to fall (down): se cayó de la banqueta, she fell off the stool
se me cayó el lápiz, I dropped my pencil
me caí de culo, I fell down arse first
2 (el pelo, los dientes) to lose: se me cae el pelo, I'm losing my hair
3 (desprenderse) to fall out: se me cayó un botón de la camisa, I've lost a button from my shirt
♦ Locuciones: caerse de espaldas: casi se cae de espaldas cuando supo que la habían elegido, he almost fell backwards when he found out that they had chosen her
'caerse' also found in these entries:
Spanish:
descolgarse
- fleje
- pedazo
- peligro
- soltarse
- caer
- ir
- miedo
- punto
- resbalar
- simpatizar
- sostener
English:
come off
- come out
- crash
- down
- droop
- drop
- face
- fall
- fall away
- fall down
- fall off
- fall out
- fall over
- name
- over
- penny
- pitch
- plunge
- sag
- stay up
- topple
- tumble
- tumble out
- blow
- come
- dead
- go
- tip
- trip
* * *
vpr
1. [persona] to fall over o down;
el chico resbaló y se cayó the boy slipped and fell over;
¡ten cuidado o te caerás! be careful or you'll fall (over)!;
no me caí de milagro it's a miracle I didn't fall (over);
caerse de algo to fall from sth;
se cayó de la moto she fell off her motorbike;
se cayó de bruces/cabeza she fell flat on her face/headlong;
Fam
se cayó de culo he fell flat on his backside;
se cayó de espaldas he fell over backwards;
se cayó redonda she slumped to the ground, she collapsed in a heap;
estoy que me caigo [de cansancio] I'm ready to drop;
Fam
casi me caigo del susto I nearly fell over with fright;
Comp
Fam
no tiene dónde caerse muerto he hasn't got a penny to his name
2. [objeto] to drop, to fall;
[árbol] to fall;
se me cayó el libro I dropped the book;
agárralo bien, que no se te caiga hold onto it tight so you don't drop it;
¡se le ha caído la cartera! you've dropped your Br wallet o US billfold!
3. [desprenderse] [diente, pelo] to fall out;
[botón] to fall off; [hojas] to fall; [cuadro] to fall down;
las hojas están empezando a caerse the leaves are starting to fall;
se me ha caído un diente one of my teeth has fallen out;
no quiere aceptar que se le esté cayendo el pelo he refuses to accept that he's going bald o that his hair is starting to fall out;
Fam
este coche se cae en pedazos this car is falling to pieces;
Fam
esta casa se cae de vieja this house is falling apart with age, this house is so old it's falling apart;
Fam
el polémico prólogo se ha caído de la nueva edición del libro the controversial preface has been dropped from the new edition of the book;
Fam
el famoso catedrático se cayó de la lista de ponentes en el último momento the famous professor withdrew from the list of speakers at the last moment
4. [falda, pantalones] to fall down;
se te caen los pantalones your trousers are falling down
5. Informát [red, servidor] to go down;
la red se ha caído the network is down
* * *
caerse
v/r fall (down);
caerse de risa fall about laughing;
caerse de sueño be ready to drop;
caerse de viejo be falling apart with age;
este coche se cae de viejo the car is so old it’s falling apart;
no tener dónde caerse muerto not have a penny to one’s name
* * *
vr
: to fall down
* * *
caerse vb
1. (en general) to fall [pt. fell; pp. fallen]
se cayó por la escalera she fell down the stairs
en otoño se caen las hojas de los árboles the leaves fall off the trees in autumn
2. (perder) to lose [pt. & pp. lost] / to fall off / to fall out
se me ha caído un botón I've lost a button / one of my buttons has fallen off
se le ha caído un diente he's lost a tooth / one of his teeth has fallen out
caerse a pedazos to fall apart

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • caerse — cometer un error; quedar en ridículo; quedar expuesto; cf. cagarla, meter la pata, condorearse, dejar la escoba; Pinochet se anduvo cayendo con ese viajecito a Londres , me equivoqué con esta secretaria. Bueno, ¡se caen los aviones y no me voy a… …   Diccionario de chileno actual

  • caerse — cf. (afines) batacazo, besar el suelo, darse una * culada …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • caerse — caer(se) 1. ‘Ir o inclinarse hacia abajo por la fuerza de la gravedad’ y ‘perder el equilibrio hasta dar en tierra’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 22). Este verbo es intransitivo en la lengua culta general. 2. Cuando… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • caerse con todo el equipo — equipo, caerse con todo el equipo expr. fracasar. ❙ «¿Puede un director consagrarse al primer intento? Sin duda. Y caerse con todo el equipo en su siguiente intentona.» El Mundo, La luna del siglo XXI, 9.10.98. ❙ «...la cosa está en no entrarle… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • caerse de culo — sorprenderse; quedar boquiabierto; cf. quedar plop, caerse de espaldas, caerse de poto; la otra vez iba por el parque Ecuador y casi me caigo de culo. ¡Iba el profe Fernández de la mano con el profe Gutiérrez! …   Diccionario de chileno actual

  • caerse de espaldas — sorprenderse; quedar boquiabierto; cf. quedar plop, caerse de culo, caerse de poto; y en plena reunión de Departamento, toma la palabra María Pía Pesares y levanta la moción de que se habilite un jacuzzi mixto para que los colegas nos relajemos… …   Diccionario de chileno actual

  • caerse de poto — sorprenderse; emocionarse; no poder creerlo; cf. quedar plop, caerse de espaldas, caerse de culo; cuando aparecí con el perro abandonado por la casa, mi mami casi se cae de poto , cáete de poto: el Manuel rompió con la María …   Diccionario de chileno actual

  • caerse una persona del nido — ► locución coloquial Ser muy crédula o ignorante una persona: ■ no entendió sus insinuaciones porque acaba de caerse del nido …   Enciclopedia Universal

  • caerse al litro — embriagarse; comenzar a beber seguido; alcoholizarse; volverse adicto al alcohol; cf. empiparse, encañonarse, emparafinarse, caerse al frasco, caído al litro; Hemingway se caía al litro de vez en cuando , como a los cincuenta, las mujeres se… …   Diccionario de chileno actual

  • caerse del burro — apearse del macho …   Diccionario de dichos y refranes

  • caerse alguien con todo el equipo — estrellarse alguien con todo el equipo …   Diccionario de dichos y refranes


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.